Vad är det där? Del 3. (Kawarimono)
KAWARIMONO
Kawaraimono har två gigantstora klasser. Där hamnar all koi som inte passar in i de andra klasserna, så länge det är en godkänd koi och inte metallic. (Inte godkända varieteter kan vara Butterfly koi, spegelkarp m.m. Se respektive klubbs regler.) I Kawari A hamnar de koi som inte har mönster medan de med mönster hamnar i Kawari B. Vad är då mönster? I mina ögon är en koi utan mönster en enfärgad koi men det kan finnas andra färger också. Ett exempel är Aka Hajiro som nämnts tidigare: en röd/orange koi med vita tippar på fenorna tillhör Kawari A. En annan är Hajiro, helsvart med vita tippar på fenorna. Fast Hagashiro eller Kumonryu som även har vitt tex. på huvudet har samma två färger men klassas i Kawari B för det är ett mönster. Gränsdragningarna kan vara svåra mellan A och B så diskussion är vanligt i benching/domarteam vid särskiljning. Vad är mönster, vad är inte mönster?
KAWARIMONO A
KAWARIMONO A
1. Hur många och vilka färger har den? 1 eller fler, fast utan mönster.
2. Vilken är basfärgen? Alla, bara det inte finns mönster.
3. Hur ser lystern ut, vanlig, metallic eller ginrin? Vanlig eller ginrin
I klassen Kawarimono A ingår alla koi, utan mönster, som inte kan klassificeras i någon av de andra icke-metallic klasserna. Exempel: Chagoi, Kigoi, Higoi, Soragoi, Murasakigoi, Midorigoi, Benigoi, Shiromuji, Aka Haijro, Aka matsuba och Ki matsuba, inklusive ginrin och doitsu.
KAWARIMONO B
KAWARIMONO B
1. Hur många och vilka färger har den? Flera, med mönster.
2. Vilken är basfärgen? Olika, bara det inte går att klassa in i någon annan klass.
3. Hur ser lystern ut, vanlig, metallic eller ginrin? Vanlig eller ginrin
I klassen Kawarimono B ingår alla flerfärgade koi som inte kan klassificeras i någon av de andra icke-metallic klasserna. Exempel: Ochiba Shigure, Hajiro, Kumonryu, Beni kumonryu, Matsukawabake, alla Kanokovarianter*, alla Kage-varianter, alla hybrider som tex. Sanke x Shusui, inklusive ginrin och doitsu.
*Vad är kanoko? =När de röda fjällen ligger individuellt och fisken uppfattas ”brokig”.
Tyvärr behöver vi tänka på en sak till. (Förutom att den inte får vara metallic, det är fortfarande viktigt att ställa de tre inledande frågorna.)
Matsuba, har den mönster eftersom fjällen har pinecode?
Nej, inget mönster och den är faktiskt enfärgad också. Även om det ser ut som två färger så är den mörkare färgen en skugga på fjället.
Nu har vi nämnt pinecode (tallkotte) och robing (som koromo och goshiki har) så man kan undra vad skillnaden är? På koromon/goshikin är robingen en annan färg. Men det kan ibland var svårt att se då fisken kan ha olika nyanser så den mest synliga skillnaden är oftast att robingen är placerad på yttersta delen (kanten) på fjället, medan pinecode är just en skugga från ytterkant och inåt mot basen. Det här med olika typer av fjäll är ett stort kapitel i sig själv. Man kan ta sig en funderare på tex. chagoi eller soragoi som vid oftast uppskattade exemplar bör ha ett vackert nätmönster. Även dessa är enfärgade koi, med eller utan nätmönstret. Precis som i Matsubafallet benämns Chagoi/Soragois nätmönster som ”reticulated”. Men benämningen behöver inte rikta inte in sig på själva fjället, även om chagoi/soragoi kan ha en vignette färg på yttersta kanten på fjället, utan ibland pratar man om kombinationen mellan fjäll och skinn. Alltså kan det vara ”fukurin” som framhäver nätmönstret. Har skinnet tex. en mörkare bas än fjällen framhävs nätmönstret på detta sätt istället. Namnet fukurin utnyttjas av många felaktigt i koibranschen men jag hävdar att fukurin är när fjällen omgärdas av skinnet, så det ser ut som en golfboll. Det är fukurin! Man ser alltså att fjällen är självständiga (inte på varandra) och skinnet ”lyfts upp” mellan fjällen och ger en 3d effekt. En otroligt vacker och exceptionell egenskap som oftast ses på fullvuxna Ogons men även mer och mer på Go Sanke. En del använder fukurin som benämning för enstaka glitter fjäll, som sägs vara kvalité på fisken. De fjäll benämner jag som ”shine”. Det är en attraktiv egenskap som kan piffa upp koien och vissa tycker det ser dyrt ut, men får inte förväxlas med gin-rin. (Man kan se skillnaden ganska enkelt på shine och gin-rin på en simmande koi.)
Tillbaks till nätmönster/mönster. Benämningen behöver alltså inte betyda hur fjället ser ut, utan även hur fjället ser ut mot skinnet.
Vi är nu förhoppningsvis överens om att benämningen nätmönster inte klassas som ett mönster. Nu går vi vidare, nästa grupp ut som fortsätter i Del 4: Metallic